Anuas I



Bien, como ultimamente no he subido algo, decidí que puedo compartir lo que estoy haciendo en estos momentos. Y ¿Qué es lo que hago que no me ha permitido postear? Pues no mucho, sólo recluirme en un cuarto a leer y escribir. Entonces, como ya dije, lo que haré en esta ocasión es bloguear algo que encontré en el corpus que estoy analizando.



Ahora, ¿Qué estoy analizando?...
Analizo oraciones transcriptas por misioneos jesuitas del s.XVII, en específico las del Arte de la lengua Névome, que se dice Pima, propia de Sonora, con Confesionario y Doctrina Christiana. Y bien... ¿Qué de interesante tiene esto para quienes lo leerán? No mucho, sólo que me encanta qrear historias a frases descontextualizadas. Entonces, usaré algunas frases u oraciones que encontré en el Arte y las enlazaré por medio de mis suposiciones. El resultado puede er algo desagradable en ocasiones, pero... tal vez así haya sido, por algo es que esas oraciones fueron transcriptas.




Los contenidos no son del todo transparentes pues sólo se citan los ejemplos, en escasas ocasiones se da el contexto en el que se usaría... Así que... ellos me dan la completa libertad para reqrear el contexto.




Aquí va el primero y advierto, no es para nada un relato histórico, sino 'fixión':



Estaba ese hombre tirado en la calle, desconsolado. Llevaba toda la noche ahí; su rostro dejaba notar que había llorado por horas. Entre sus dedos había un pequeño trapo sucio, con el que había limpiado su boca de tanta sangre.




Un hombre se acerca a él, lentamente. El sol apenas sale, vagamente se percibe una estela de luz saliendo por encima de la iglesia. De reojo se percata que ha vuelto. No dice nada, solamente espera y quiera Dios tan sólo vaya de paso.




En efecto, su semblante se ilumina, no volteó siquiera a verlo. A lo lejos se comienza a dibujar una silueta, una que se vuelve cada vez más nítida. ¡Es Doroteo! y va siguiendo al Pare. Mientras pasa por enfrente de él alcanza a escucharse una voz, en tono de advertencia:


Humosuri apimu diosi tutuhanucugai baibitu


"Tú siempre rompes los mandamientos de dios"




Y sigue...




Doroteo no era así, antes platicábamos todo el día tomando el sol, ahora... algo lo cambió. Comenzó a hablar de su Dios, de su religión. Ahora tiene más privilegios, pero habla menos. Ahora entiendo:



Pare n'hukibuacugaikiti t'igui n'gugu
"El padre me golpeó por lo que se me olvidó"




Olvidé creer en su Dios, y servir en su misión. Olvidé ser lo que me piden, olvidé...
Yo, que antes era ojo de Buro.




______________________


De nuevo, no es un relato histórico, es un ad hoc para las oraciones. Y claro, como el morbo vende. Esperen los demás, cada vez habrá más y más sorpresas.


Puedo adelantar algunos tags: ¿transexualismo en las misiones de Sonora? ¿Masoquismo? ¿Lascividad? Todo esto y más... en próximos posts...




Adeós!

7 escupitajos:

Anónimo dijo...

jajajajaja... ke menso eh! i io de morbosa júralo ke voe a leer todo lo ke subas, komo siempre... ke se siente andarle haciendo al Gary Jennings eh? ... komo sea, boena historea, i mehor tu suposición de ke komo en todas partes, habia entre los naturales pimas kienes hacian sus koestionamientos teológikos o tenian konflikto interno en ese sentido...

repito, boena historea Bombon...

Paz i Baile!

María Eugenia dijo...

shida historia, muxaxo, saludos!


ahora te vi, te iba a saludar, pero me dio pena, no se por qe!,saludos virtuales!

flor bovina dijo...

jajaja Porfavor, dime que también habrá canibalismo!!! si!!!? dime que si :P jsjsjs
asi, si leo
me gustó
saludosoa

jugotime dijo...

Nota a Qlaudé:
Intentaré buscar algo de canibalismo pero juro que ya no puedo obtener más oraciones de las que ya tengo.
Sobretodo desde que esos metodólogos de la lingüística prohibieron el uso de la ouija para elicitación de datos en lenguas moertas... damn.

Zvesdochka (estrellita) dijo...

Hola, pasando a saludar, me gustó mucho la historia como que aparte del contexto que tú le das, se pueden imaginar algunas cosas más no?
ajaja recordé el pacto de ficción...

saludos desde comála y espero que estés bien!! nos vemos lingüísta!!

Anónimo dijo...

ammm Klaudia, Gary Jennings si recurrió al kanibalismo en sus "aztecas", rekomendado ampleamente...veras preguntale al Hazael jajajajajajaja

(i sigo de necia kon Jennings ¿no?)

respect!

Anónimo dijo...

Compa; con respecto a tu comentario sobre qué es una Mendobus (tal vez te interese también por tus inclinaciones lingüísticas), Mendobus vino a ser un 'método' de transporte público que se implementó hace algunos años en la provincia de 'Mendo'za en la república argentina que es donde me tocó nacer.

Este sistema hará unos 2 años dejó de funcionar y hoy tenemos la Redbus. La foto que viste y que decía Mendobus era el cartel que tenían los kioscos y drugstores en donde se vendía la tarjeta magnética que era pasada por una máquina que tenían los micros (¿buses?) y que te cobrara el boleto. Como sucede con tantas cosas, nos quejamos bastante del sistema hasta que dejó de funcionar y hoy, nostálgicos, lo añoramos.

Por cierto, estuvo bueno el relato... y con respecto a las metodologías, ¡que se chinguen los metodólogos!

Un abrazo fraternal.